close

一個概略的談論,基本上是一個成見或是偏見的論述,或者就只是一個感覺.

首先是個大綱,是個草圖,然後其實就是個模型,整個理論會照著這個方式走,但是結論不見得會是完全一樣,基本上這首先是個問題,是個探險.

對我來說,在德勒茲的哲學裡表現主義是個缺席的概念,但是卻到處存在!

 

 

 

Qu’est-ce que l’expressionnisme chez Deleuze, en général?

 

Je tente d’exposer ici ma pensée et de classer mes lectures sur l’expressionnisme chez Deleuze depuis que j’ai commencé à le lire. La notion de l’expressionnisme chez Deleuze est absente sous plume, Deleuze ne le parle pas dans sa propre philosophie, mais cette idée de l’expressionnisme fonctionne partout. Partout elle est l’expressionnisme, pas du tout métaphoriquement[1]. Chaque fois Deleuze fait le mouvement même de la pensée, cette idée est présente tout au long de son œuvre. L’expressionnisme représente quelque chose d’artistique, de stylistique et d’esthétique. C’est une façon très personnelle et différente de définir la philosophie. L’expressionnisme est le fait de s’exprimer, seulement d’exprimer, rien de l’autre sauf l’expression. L’expressionnisme est ce qui touche l’expression. Mais que veut dire  l’expressionnisme quand il parle de  l’expression et du fait d’exprimer ? On ne sait pas. Et pourquoi cela? Parce que celui-ci exprime toutes les choses qu’il veut dire, les choses le poussent à vouloir s’exprimer. On ne sait bien le plus souvent que les choses dites et sues, ces choses, correspondent à notre savoir[2]. En effet, ce ne sont pas ce que veulent dire les choses, le point le plus important, c’est leur expression même qui est importante[3]. L’expressionnisme est comme une machine[4] expressive, un automate seulement fait pour exprimer. L’expression est l’action de créer ou d’inventer. L’expression est un processus[5] qui produit quelque chose de bizarre, de monstrueux, d’aberrant ou d’étrange, quelque chose dont on ne sait plus le sens[6].

Le mot exprimer a des synonymes et des corrélatifs. Il a le manifester et le démontrer comme synonymes, et l’envelopper et l’expliquer comme corrélatifs[7]. Ensuite, Deleuze avance le sens des corrélatifs : Expliquer, c’est développer. Envelopper, c’est impliquer[8].Tous les concepts renvoient à un principe synthétique : la complicatio[9]. Mais, même si les synonymes et les corrélatifs sont utilisés pour discuter l’idée d’expression chez Spinoza, Deleuze en acquiert un sens personnel plus ou moins en référence à celui-ci.

 


[1] Je emprunte la phrase de Deleuze qui viens de Anti-oedipe, p.7.

[2] Quand Deleuze dit le Science-fiction, il parle la même chose : « Comment faire pour écrire autrement que sur ce qu’on ne sait pas, ou ce qu’on sait mal ?... On n’écrit qu’à la pointe de son savoir, à cette pointe extrêm qui sépare notre savoir et notre ignorance, et qui fait passer l’un dans l’autre ». Différance et Répétition, p.4.

[3] Expressionnisme, on peut dire, est alors un formalisme et un fonctionnalisme. Comme Deleuze est d’accord ce que Guattari dit : « Nous sommes purement fonctionnalistes : ce qui nous intéresse, c’est comment quelque chose marche, fonctionne, quelle machine ». pourparler, p.35.

[4] « Une machine se définit comme un système de coupures. II ne s'agit nullement de la coupure considérée comme séparation avec la réalité; les coupures opèrent dans des dimensions variables suivant le caractère considéré. Toute machine, en premier lieu, est en rapport avec un flux matériel continu (hylè) dans lequel elle tranche ». Anti-oedipe, p.43.

[5] «... le premier sens de processus: porter l'enregistrement et la consommation dans la production même, en faire les productions d'un même procès... le second sens de processus; homme et nature ne sont pas comme deux termes l'un en face de l'autre, même pris dans un rapport de causation, de compréhension ou d'expression (cause-effet, sujet-objet, etc.), mais une seule et même réalité essentielle du producteur et du produit... le troisième sens de processus : il ne faut pas que celui-ci soit pris pour un but, une fin, ni qu'il se confonde avec sa propre continuation à l'infini ». Cf. Deleuze et Guattari, L’anti-oedipe, p.10-11.

[6] « L’écrivain, comme dit Proust, invente dans la langue une nouvelle langue, une langue étrangère en quelque sorte... il la fait délirer ». Critique et clinique, p.9.

[7] Spinoza et le problème de l’expression, p.11-12.

[8] Ibid, p.12.

[9] Ibid.

arrow
arrow
    全站熱搜

    Spinoza 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()